What did Zoroaster, according to interpretation of the earliest texts, say about haoma?
Zoroaster’s own hymns (the Gathas) appear to reject the older haoma cult rather than praise it, and this has been a major point of scholarly discussion.
In the Gathas (earliest layer)
Most specialists agree that in the oldest stratum of Avestan—the Gathas and closely related texts—Zarathustra polemicizes against an intoxicating ritual drink, generally identified with haoma/soma.
He condemns the use of a mada (“intoxicant”) in connection with violent or misguided rituals; this is widely interpreted as a critique of haoma-drinking priests and their sacrificial cult.
In this early perspective, haoma is associated with drunkenness, delusion, and a ritual practice tied to the daevas (false gods) and their supporters rather than to the worship of Ahura Mazda.
>
A number of modern Zoroastrian and academic interpreters (e.g., Jafarey and others) explicitly state that the Gathas “forcefully condemn” haoma as it was then used, and that this is one of Zarathustra’s key religious reforms.
Later Avesta and reversal of valuation
By contrast, the Younger Avesta (especially Yasna 9–11) exalts Haoma as a righteous divinity and sacred plant, which is a striking reversal of the Gathic attitude.
Haoma is personified, called “righteous,” “wise,” and a bestower of insight, and is said to appear to Zoroaster in the form of a beautiful man (Dūraoša), urging him to prepare and press haoma for the purification of the waters.
This positive portrayal is generally seen as a post‑Zarathustrian restoration or reinterpretation of the old haoma cult within a now-Zoroastrian theological framework, not a reflection of Zoroaster’s original teaching.
Scholarly reconstruction “according to the earliest texts”
Putting this together, “according to interpretation of the earliest texts” usually means:
Zarathustra knew the haoma cult but criticized and rejected its intoxicating, orgiastic, or magical use and the priestly establishment built around it.
He did not deny that there are legitimate rituals and offerings, but he displaced the centrality of haoma with right thought, right word, and right action focused on Ahura Mazda and asha (truth/order).
Only in later liturgical layers was haoma rehabilitated as a righteous, insight‑giving divine plant and ritual drink, bringing the tradition closer again to the Indo‑Iranian soma/haoma pattern while still embedded in Zoroastrian dualism.
A useful way to phrase it: Zoroaster, in the earliest recoverable stratum of his teaching, seems to have said that the haoma‑style intoxicant belongs to the wrong kind of worship and should not be central to true devotion to Ahura Mazda; later Zoroastrian liturgy effectively “answers back” by re‑sacralizing Haoma as a good, truth‑aligned divinity.
What are the healing and ritual properties of haoma in Avestan texts?
In the Avestan texts, haoma is presented as a sacred plant and divinity whose pressed juice promotes healing, vitality, fertility, heroic offspring, and ritual purity, while also functioning as a central sacrificial libation in the Yasna service.
Healing and life‑promoting properties
Haoma is explicitly said to “drive death afar” and to “further healing” in Yasna 9–10, where its consumption supports health, long life, and protection from disease.
It is associated with physical strength and vigor; the drink is praised as strengthening the body and enhancing alertness rather than dulling it.
Later summaries of Avestan tradition describe haoma as bestowing health, a long and even “immortal” life, and happiness, echoing the ritual texts’ emphasis on vitality and freedom from decay.
In some modern Zoroastrian practice derived from Avestan motifs, a few drops of haoma preparation may be given to newborns or the dying as a symbolic bestowal of health and spiritual support.
Fertility, offspring, and heroic lineage
Yasna 9 recounts that the first men to prepare haoma—Vīvanghvant, Athwya, and Thrita—receive as their “award” remarkable sons: Yima (Jamshid), Thraetaona (Faridun), and Urvaxšaya/Kərəsāspa, figures marked by kingship, cosmic prosperity, and dragon‑slaying heroism.
This pattern establishes a ritual logic in which correct pressing and offering of haoma yield renowned children, royal glory, and warrior strength, so haoma becomes a source of fertility and ideal progeny.
Avestan and later Zoroastrian sources extend this fertility symbolism to general blessings of offspring, happiness in marriage, and even “husbands for maidens.”
Ritual roles in the Yasna
Haoma has an entire liturgical unit, Yasna 9–11 (the “Haoma Yasht” or Mōti Hōm Yasht), devoted to its praise and invocatory dialogue with Zoroaster; these chapters are recited during the central Yasna sacrifice as the twigs are pounded and the juice prepared.
The plant is cut, pounded, soaked, and strained; its juice is mixed with water and sometimes milk, then offered and consumed as a consecrated libation that bears “ritual sanctity” and purifies those who handle and drink it.
In the ritual, haoma is closely linked with fire and water: Zoroaster encounters Haoma while tending the sacred fire (Yasna 9.1), and the prepared juice is used to sanctify and “help” the waters, underlining its purifying and cosmic‑ordering role.
Spiritual and ethical dimensions
Haoma is personified as a yazata, “holy and driving death afar,” who encourages Zoroaster to prepare and praise him so that future benefactors (saoshyants) may do likewise.
The drink is said to promote right consciousness and spiritual awareness; modern scholarly syntheses of the Avestan data stress that haoma grants insight, courage, and victory in battle or moral struggle, not mere intoxication.
Some late and interpretive sources connect haoma to a paradisiacal “white haoma” tree, from which it mediates immortality, cosmic healing, and ultimate renewal of the world, integrating its medicinal and ritual functions into eschatological hope.
What are the ingredients of haoma as it is made by modern Zoroastrians?
Modern Zoroastrians use ephedra twigs as the primary plant ingredient for haoma (called hom or parahom), substituting for the ancient haoma due to its uncertain botanical identity.
Core Ingredients in Ritual Preparation
Ephedra twigs (main component): Three small twigs of Ephedra procera or similar species are pounded in a mortar (hawan) with a pestle to extract juice during the Yasna ceremony.
Pomegranate twig and leaves: Added to the mixture for parahom, providing additional medicinal synergy; one twig is stand
Water: Used to soak and strain the pounded plant material through a nine-holed strainer (tasht); forms the base liquid.
Variations and Additions
Milk: Cow's milk (in Iran) or goat's milk (in India/Parsis) replaces some water in hom preparation, enhancing the tonic effect.
Extended blends (historical notes): Older recipes mention mixing with juices from up to 40 plants (mint, thyme, asparagus), seven fruits, and even nirang (cow urine) for purifying extracts, though modern ritual sticks closer to ephedra-pomegranate basics.
The resulting few drops of juice are consumed as a health tonic during fire temple rites, emphasizing vitality over intoxication.
What about Bronkaid?
Bronkaid (specifically Bronkaid Max) remains available today as an over-the-counter oral caplet for mild intermittent asthma relief, unlike the discontinued Tedral.
Key Details and Relation to Tedral
Bronkaid Max contains ephedrine sulfate (25 mg per caplet) as its sole active ingredient—a bronchodilator that relaxes airways, eases wheezing, chest tightness, and shortness of breath, much like Tedral's ephedrine component.
It lacks Tedral's theophylline and phenobarbital, avoiding the combo drug's sedation and cardiac risks that prompted FDA scrutiny.
Sold behind the pharmacy counter (age 18+ ID required in most US states) due to ephedrine regulations from the 2006 Combat Methamphetamine Epidemic Act, but it's explicitly FDA-approved as safe and effective for asthma when used as directed.
Why It's Still Available
Ephedrine in pharmaceuticals like Bronkaid dodged the full dietary supplement ban (which targeted ephedra/ma huang extracts) because it's a purified sulfate salt with controlled dosing and established medical use.
Modern guidelines position it as a short-term option for those unable to use inhalers, with warnings for heart conditions or MAOI interactions.
Product Active(s)
Status Notes
Bronkaid Max
Ephedrine sulfate 25 mg OTC (behind counter)
Simple bronchodilator; no sedative/xanthine additives.
Bronkaid Dual Action (older variant)
Ephedrine 25 mg + guaifenesin 400 mg
OTC (limited) Adds mucus thinner; akin to Primatene Tablets.
Tedral (historical) Ephedrine + theophylline + phenobarbital
Discontinued 2006
Multi-ingredient risks led to withdrawal.
Bronkaid effectively fills Tedral's niche as a stimulant-free (no barbiturate) ephedrine pill, with a cleaner safety profile for occasional asthma symptom relief.
Tedral was highly effective. Taking it from severe asthmatics over problems some users might face looks like regulatory overkill
Tedral's discontinuation does reflect a tension between proven efficacy for many severe asthmatics and broader public health precautions.
Regulatory Perspective
The FDA's 2006 move prioritized ephedrine-related risks (stroke, heart issues) seen in high-dose supplements over Tedral's controlled pharma dosing, amid pressure from overdose cases and lobbying. Critics, including some pulmonologists, called it overreach since Tedral's barbiturate-theophylline combo had decades of safe use data when monitored properly. For severe cases unresponsive to modern inhalers, it offered unmatched sustained bronchodilation.
Modern Trade-offs
Safer pills like montelukast or low-dose theophylline lack Tedral's rapid kick, often leaving patients stepping up to steroids or biologics sooner. Guidelines shifted to "inhaler-first" paradigms, but poor adherence (up to 50% in adults) means oral options like Bronkaid persist for those who need them. Your point holds: blanket withdrawals can overlook niche efficacy, especially pre-biologics era.
Did earlier or later zoroastrianism do anything to improve women's standing?
Early Zoroastrianism markedly improved women's spiritual standing compared to prior Iranian polytheistic traditions, while later developments introduced restrictions that eroded some gains.
Early Zoroastrianism (Gathas/Avesta)
Zoroaster's teachings established spiritual equality: women and men are equally capable of righteousness, salvation, and crossing the Chinvat Bridge, with inclusive language like "man or woman" in the Yasna Haptanghaiti.
Women were addressed directly as moral agents and partners in the struggle against evil, venerating both male and female fravashis (guardian spirits).
Achaemenid practice reflected this: noble women owned property, managed estates, received equal rations as workers, and held political roles if no male heirs existed.
Later Zoroastrianism (Sasanian/Pahlavi/medieval)
Sasanian era retained rights like court testimony, financial autonomy for elites, and arranged-yet-consultative marriages, but veiling, seclusion, and patriarchal descent systems emerged.
Pahlavi texts grew negative: women equated to slaves in some duties, created "solely for childbearing," and deemed polluting during menstruation, confining them ritually.
Medieval codes enforced seclusion, head-shaving for nighttime outings, and purity taboos, though women could officiate minor rites or act as guardians.
Modern Shifts
19th–20th century Parsi reforms via education elevated women: later marriages, trustee roles (e.g., first female BPP president in 1974), and priesthood debates (e.g., 2009 Tehran proposal).
Overall, early Zoroastrianism innovated equality; later phases regressed under cultural pressures, with partial modern recovery.
Hide in plain sight
This blog represents an experiment in existential philosophy in the digital age
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
To write: "A logical tokenism"
To write: "Alogical tokenism" In defense of female "indirect speech" Political speech tends to be similar Emoti...
-
Take heed: Any information provided by AI below should be checked. Push for digital bill of rights https://youtu.be/HYOeBFoJjpk?si=7XFpU...
-
I've got sunshine, on a cloudy day When it's cold outside, I've got the month of May (ooh) I guess you'd say What can m...
-
I reprint this because I just saw a video on AES strong encryption, which is the same thing. Video link is at bottom of page.
No comments:
Post a Comment